投稿須知
    1來稿請標明篇名,提要(150字左右),作者姓名、工作單位、職稱、通訊地址、聯系電話、身份證號碼,并附英文篇名、提要。稿件字數請控制在6000字以內。在校博士、碩士研究生投稿時,歡迎附上導師的點評意見 (300字 ...

從小說《紅高粱》首個英譯本說開去

作者: 馬士奎

關鍵詞: 《紅高粱》 中國當代文學 英譯

摘要:人們普遍認為是葛浩文率先將莫言介紹到英語世界.實際上,早在葛譯《紅高粱家族》問世前四年,中篇小說《紅高粱》英譯本即已在國內出版.本文基于對《紅高粱》首個英譯本出版過程和譯本特點的分析,意在探究譯本遇冷的原因及其給人的啟示.


上一篇:第一頁
下一篇: 《論語》"侍坐"章曾點之志辨詮

版權所有© 2014 北京語言大學 京ICP備05066848號-1 京公網安備1101080016號
地址:北京市海淀區學院路15號  郵政編碼:100083

2019双色球走势图